חַטָּאָה
chaṭṭâʼâh · khat-taw-aw' · noun · “sin, sin offering”
Chattaʾah means sin — and also the sin offering brought for it. The Hebrew Bible uses the same word for the failure and the sacrifice that covers it.
Chattaʾah comes from a root meaning to miss the mark. It names a failure to hit God’s standard — in act, thought, or omission.
Strikingly, the same word also names the sin offering that deals with it. Israel’s sacrificial system foreshadowed how sin is finally answered: not by ignoring it but by atonement — fulfilled at the cross, where Jesus “became sin” for us.
Definition: an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
KJV usage: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
Reference gloss from Strong's Concordance (1890, public domain).
Original BibleDawn word study. Original-language data and the public-domain Strong's (1890) gloss are referenced; see sources.