Job 41:28

BSB · Public Domain (CC0)

“No arrow can make him flee; slingstones become like chaff to him.”

What this verse means

A short, plain-language explanation of Job 41:28 goes here — the kind of answer a reader (or an AI assistant) can quote in one breath. Original meaning coming soon.

Compare translations
BSBPD

“No arrow can make him flee; slingstones become like chaff to him.”

Berean Standard Bible · Public Domain (CC0)
KJVPD

“The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.”

King James Version · Public Domain
ASVPD

“The arrow cannot make him flee: Sling-stones are turned with him into stubble.”

American Standard Version · Public Domain
YLTPD

“The son of the bow doth not cause him to flee, Turned by him into stubble are stones of the sling.”

Young's Literal Translation · Public Domain
Open the full comparison
Cross references

Other passages that echo Job 41:28 — 2 related verses from the Treasury of Scripture Knowledge.

  1. Job 39:7He scorns the tumult of the city and never hears the shouts of a driver.
  2. Habakkuk 1:10They scoff at kings and make rulers an object of scorn. They laugh at every fortress and build up siege ramps to seize it.

Cross-reference data: Treasury of Scripture Knowledge (public domain) via OpenBible.info (CC BY 4.0).

Keep exploring