Genesis 32:5
BSB · Public Domain (CC0)“I have oxen, donkeys, flocks, menservants, and maidservants. I have sent this message to inform my master, so that I may find favor in your sight.’””
A short, plain-language explanation of Genesis 32:5 goes here — the kind of answer a reader (or an AI assistant) can quote in one breath. Original meaning coming soon.
“I have oxen, donkeys, flocks, menservants, and maidservants. I have sent this message to inform my master, so that I may find favor in your sight.’””
Berean Standard Bible · Public Domain (CC0)“And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.”
King James Version · Public Domain“and I have oxen, and asses, and flocks, and men-servants, and maid-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find favor in thy sight.”
American Standard Version · Public Domain“and I have ox, and ass, flock, and man-servant, and maid-servant, and I send to declare to my lord, to find grace in his eyes.'”
Young's Literal Translation · Public DomainOther passages that echo Genesis 32:5 — 11 related verses from the Treasury of Scripture Knowledge.
- Genesis 30:43Thus Jacob became exceedingly prosperous. He owned large flocks, maidservants and menservants, and camels and donkeys.
- Genesis 31:3Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.”
- Genesis 31:16Surely all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has told you.”
- Genesis 33:8“What do you mean by sending this whole company to meet me?” asked Esau. “To find favor in your sight, my lord,” Jacob answered.
- Genesis 33:11Please accept my gift that was brought to you, because God has been gracious to me and I have all I need.” So Jacob pressed him until he accepted.
- Genesis 33:15“Let me leave some of my people with you,” Esau said. But Jacob replied, “Why do that? Let me find favor in the sight of my lord.”
- Genesis 47:25“You have saved our lives,” they said. “We have found favor in our lord’s eyes, and we will be Pharaoh’s servants.”
- Ruth 2:2And Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go into the fields and glean heads of grain after someone in whose sight I may find favor.” “Go ahead, my daughter,” Naomi replied.
- 1 Samuel 1:18“May your maidservant find favor with you,” said Hannah. Then she went on her way, and she began eating again, and her face was no longer downcast.
- 2 Samuel 16:4So the king said to Ziba, “All that belongs to Mephibosheth is now yours!” “I humbly bow before you,” said Ziba. “May I find favor in your eyes, my lord the king!”
- Job 6:22Have I ever said, ‘Give me something; offer me a bribe from your wealth;
Cross-reference data: Treasury of Scripture Knowledge (public domain) via OpenBible.info (CC BY 4.0).