Acts 27:8

BSB · Public Domain (CC0)

“After we had moved along the coast with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea.”

What this verse means

A short, plain-language explanation of Acts 27:8 goes here — the kind of answer a reader (or an AI assistant) can quote in one breath. Original meaning coming soon.

Compare translations
BSBPD

“After we had moved along the coast with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea.”

Berean Standard Bible · Public Domain (CC0)
KJVPD

“And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea.”

King James Version · Public Domain
ASVPD

“and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.”

American Standard Version · Public Domain
YLTPD

“and hardly passing it, we came to a certain place called `Fair Havens,' nigh to which was the city <FI>of<Fi> Lasaea.”

Young's Literal Translation · Public Domain
Open the full comparison
Cross references

Other passages that echo Acts 27:8 — 1 related verse from the Treasury of Scripture Knowledge.

  1. Acts 27:12Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided to sail on, if somehow they could reach Phoenix to winter there. Phoenix was a harbor in Crete facing both southwest and northwest.

Cross-reference data: Treasury of Scripture Knowledge (public domain) via OpenBible.info (CC BY 4.0).

Keep exploring