2 Chronicles 32:17

BSB · Public Domain (CC0)

“He also wrote letters mocking the LORD, the God of Israel, and saying against Him: “Just as the gods of the nations did not deliver their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand.””

What this verse means

A short, plain-language explanation of 2 Chronicles 32:17 goes here — the kind of answer a reader (or an AI assistant) can quote in one breath. Original meaning coming soon.

Compare translations
BSBPD

“He also wrote letters mocking the LORD, the God of Israel, and saying against Him: “Just as the gods of the nations did not deliver their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand.””

Berean Standard Bible · Public Domain (CC0)
KJVPD

“He wrote also letters to rail on the Lord God of Israel, and to speak against him, saying, As the gods of the nations of other lands have not delivered their people out of mine hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of mine hand.”

King James Version · Public Domain
ASVPD

“He wrote also letters, to rail on Jehovah, the God of Israel, and to speak against him, saying, As the gods of the nations of the lands, which have not delivered their people out of my hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of my hand.”

American Standard Version · Public Domain
YLTPD

“and letters he hath written to give reproach to Jehovah, God of Israel, and to speak against Him, saying, `As the gods of the nations of the lands that have not delivered their people from my hand, so the God of Hezekiah doth not deliver His people from my hand.'”

Young's Literal Translation · Public Domain
Open the full comparison
Cross references

Other passages that echo 2 Chronicles 32:17 — 14 related verses from the Treasury of Scripture Knowledge.

  1. 1 Samuel 17:26David asked the men who were standing with him, “What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Just who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?”
  2. 1 Samuel 17:36Your servant has killed lions and bears; this uncircumcised Philistine will be like one of them, for he has defied the armies of the living God.”
  3. 2 Kings 19:9Now Sennacherib had been warned about Tirhakah king of Cush: “Look, he has set out to fight against you.” So Sennacherib again sent messengers to Hezekiah, saying,
  4. 2 Kings 19:11Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared?
  5. 2 Kings 19:12Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations—the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar?
  6. 2 Kings 19:14So Hezekiah received the letter from the messengers, read it, and went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD.
  7. 2 Kings 19:22Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!
  8. 2 Kings 19:28Because your rage and arrogance against Me have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will send you back the way you came.’
  9. Nehemiah 6:5The fifth time, Sanballat sent me this same message by his young servant, who had in his hand an unsealed letter
  10. Isaiah 10:15Does an axe raise itself above the one who swings it? Does a saw boast over him who saws with it? It would be like a rod waving the one who lifts it, or a staff lifting him who is not wood!
  11. Isaiah 37:14So Hezekiah received the letter from the messengers, read it, and went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD.
  12. Isaiah 37:23Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!
  13. Isaiah 37:28But I know your sitting down, your going out and coming in, and your raging against Me.
  14. Revelation 13:6And the beast opened its mouth to speak blasphemies against God and to slander His name and His tabernacle—those who dwell in heaven.

Cross-reference data: Treasury of Scripture Knowledge (public domain) via OpenBible.info (CC BY 4.0).

Keep exploring